Oolite
Имя
Пароль
 Запомнить
  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
to Stranger

Благодарю, камрад! Сделаем, значит, отдельным разделом - так даже удобнее будет читать всем желающим.

Про сцепку поправлю, спасибо! И корректируйте дальше по мере возможности: английский я понимаю, но вот с терминами могу напутать :) А нам нужны максимально качественные описания. Сам много раз сталкивался с неудобствами, ведь беглого взгляда на OXP порой недостаточно, чтобы оценить его полезность для себя. А подробно читать бывает лень, в результате - куча OXP в AddOns и потом поди разберись.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
---Elite---
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 01.10.12
Сообщений: 747
Откуда: Novosibirsk
to tomcat

Присоединяюсь к stranger'y, но хочу внести свое предложение: сделать в личной рубрике только список переведенных пакетов с ссылками на эту тему. Тогда там будет порядок, а здесь в теме "Описания OXP на русском" можно будет прокомментировать сделанное или добавить свое описание.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
to Vasig

Хорошо, тогда переводы буду оформлять в виде текстовых файлов и заливать на Яндекс-Диск, а в своей теме просто давать ссылки с кратким описанием, что в этих файлах содержится. С файла Activities и начнём :)


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
Так-с, чтобы ничего не потерялось и было что обсуждать, всё же буду добавлять свежие описания сюда по мере их написания. Тему Ambience начнём с относительно нового пакета Additional Planets SR (APSR). Суть OXP, думаю, ухватил, а вот детали прошу проверить камрада Stranger - возможно, что-то упустил, а он с этим пакетом знаком очень хорошо.

Разумеется, в конечном документе рассмотрим и Planetary Systems - своего рода наш ответ APSR. Кстати, в процессе перевода возник такой вопрос: знаю, что есть OXP, добавляющий станции на сгенерированные APSR планеты и луны - а наш Planetary Systems предоставляет такую возможность или это совершенно автономный от APSR пакет на базе Orbits? Если да, отлично, если нет, то, возможно, стоит предусмотреть их совместимость? Тогда будем летать в нашей солнечной системе, да ещё и стыковаться со станциями на планетах и лунах :)

Но что-то я заболтался, вот собственно и описание.

1 (18) Additional Planets SR

OXP нового поколения, пришедший на смену каноническому System Redux. И аббревиатура SR появилась в названии этого пакета не случайно, поскольку сделан он как раз на базе System Redux.

Пакет добавляет несколько постоянных планет и лун вокруг главной планеты и случайным образом размещает спутники вокруг других планет системы. Для корректной работы необходима установка хотя бы одного пакета текстур (можно установить прямо из менеджера в игре).

Из других особенностей отметим:

1) более двухсот генерируемых текстур для планет и лун;
2) газовые гиганты представляют отдельный планетарный класс и значительно больше, чем другие планеты;
3) предусмотрено несколько пакетов текстур, которые могут быть скомбинированы как угодно по желанию игрока, а также при установленных пакетах APSR теперь нет необходимости в оригинальных текстурах Оолит;
4) планеты размещены в стороне друг от друга, чтобы избежать скопления, как это встречалось в System Redux;
5) одна и та же текстура теперь не встретится дважды в одной и той же звёздной системе;
6) благодаря "синематическому" расположению объектов теперь прямо при входе в систему можно визуально охватить всю планетарную систему звезды, включая луну или луны главной планеты, если они есть;
7) пакет легко настраивается: помимо дополнительных пакетов с текстурами настройке поддаются и такие параметры, как максимальное количество планет и лун в системе (до 4-х и 3-х соответственно), частота появления в системах газовых гигантов и некоторые другие. Кстати, возможна настройка пакета и через OXPConfig, как это позволял делать и классический System Redux;
8) автор отмечает лёгкость добавления собственных пакетов текстур, поскольку теперь нет необходимости редактировать planetinfo.plist, так как он попросту отсутствует.

В комплекте с базовым пакетом Additional Planets SR Base идут следующие пакеты с текстурами:

AP Demux Pack
AP Redux Pack
AP Demux Volcanic Pack
AP Others Gas Giants pack
AP Alien Worlds
AP Earthlike
AP Ocean Worlds


Последний раз редактировалось tomcat 04.09.16, всего редактировалось 1 раз.

  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
2 (19) Aliens

Этот OXP добавляет таинственные и неизвестные корабли пришельцев в Оониверсум. Они имеют три варианта и появляются достаточно редко в различных локациях. Это новые расы, неизвестные ГалКопу, и потому ваш Scanner Targeting Enhancer не сможет их идентифицировать. Поэтому они просто названы "Aliens" и обычно имеют статус Clean, но лишь до той поры, пока их не потревожат.

Вы можете получить сообщение о тревоге с главной станции, если силы ГалКопа заметят присутствие "чужих" в системе, в которую вы только что попали, но вы никогда не узнаете точно ни что это за пришельцы, ни где они находятся - их даже может и вовсе не быть в системе.

Все три расы отличаются разнообразным поведением: одни агрессивны, другие же, напротив, могут быть очень миролюбивы. Две расы имеют черты "хамелеонов" и могут изменять свою внешность в зависимости от ситуации. Наконец, представители одной из рас имеют уникальное оружие. Более ничего автор OXP сообщить не пожелал, чтобы нам было интереснее играть.

3 (20) Ambience Collection - просто сборник OXP для украшения космоса.
4 (21) Ambiences recommended by Norby - сборник OXP, рекомендуемый камрадом Norby. Что делают эти сборники среди самих пакетов, непонятно, ну да ладно, идём дальше.

5 (22) Asteroid Storm
Нестареющая классика. Главная ценность этого пакета в том, что астероиды стали выглядеть намного более разнообразно - изменяют размеры в широких пределах, имеют различные текстуры. Появились огромные астероиды (Large Asteroids), которые разбиваются не на стандартные "валуны" (boulders), а для начала на Big Boulders, которые затем можно разбить до уровня Boulders и уже потом до загружаемых на корабль обломков - Splinters. Текстур астероидов целых 15, и все они базируются на реальных фотографиях астероидов Солнечной системы.

Кроме того пакет добавляет новую миссию на одной из планет неподалёку от Lave (нужно спасти главную станцию от огромного астероида).


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
---Elite---
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 01.10.12
Сообщений: 747
Откуда: Novosibirsk
to tomcat

Asteroid Storm
Хочу добавить, что данный ОХР может быть установлен в любое время, даже если вы находитесь в другой галактике. Огромные астероиды из этого ОХР будут изредка попадаться, но вот миссия по спасению станции будет только при посещении (возвращении) на одну из планет в радиусе 7LY от Lave. Какую именно? Пусть это будет сюрпризом :) Информация об этой миссии будет предоставлена в меню по F7. Непременным условием для получения этой миссии является также звание пилота не ниже "Above Average".

Существует еще один (а может и не один) ОХР - "ZygoUgo Asteroids", который добавляет несколько очень реалистичных астероидов среди которых может попасться и "золотой", как в романе Жюля Верна "В погоне за метеором".
gold_asteroid.jpg



  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
to vasig

Спасибо за дополнение, так всем миром на толстую книгу наберём материала :D Есть ведь ещё описание на нашем сайте от Seventh, частично тоже включим. Думаю, придётся потом ещё многое редактировать, дополнять.

Да, пакеты от ZygoUgo буду ещё смотреть, они все тоже в Ambience есть, но в конце раздела. Кстати, похожая текстура, как на фото, есть и в Asteroid Storm - мне там такие астероиды попадались, ну или очень похожие :) Ну, а пока идём дальше.

6 (23). BGS - BackGroundSet - огромный пакет изображений, звуков и музыки, заменяющий стандартные меню и звуки в Oolite. А вот 10 основных "фишек" данного OXP.

1. Звуки двигателя для корабля игрока.
2. Радиопереговоры в районе главной станции.
3. Музыка и звуки на всех экранах меню главной станции.
4. Наличие всех исходно поддерживаемых (предусмотренных движком игры) звуков в Oolite.
5. Фоновые изображения для всех стандартных экранов меню.
6. Новый стиль для режима обратного отсчёта.
7. Более 100 изображений для меню планирования маршрутов.
8. Визуальные эффекты при стыковке и взлёте, полётах на джамп-двигателе и т.д.
9. Возможность гибкой настройки OXP с использованием OXPConfig или скриптинга.
10. Полная совместимость с пакетами Random Docking Music, Delightful Docking и Hyperradio. Имеются также патчи для OXP Captain Berf Pilot, CustomSounds, Halsis и Hawksound.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
---Elite---
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 15.05.11
Сообщений: 1531
tomcat:
Тему Ambience начнём с относительно нового пакета Additional Planets SR (APSR). Суть OXP, думаю, ухватил, а вот детали прошу проверить камрада Stranger - возможно, что-то упустил, а он с этим пакетом знаком очень хорошо.

С этим пакетом я знаком весьма поверхностно. Прочитал описание, посмотрел код и убедился - тот же статичный System Redux с его замороженными конфигурациями. С этого момента пакет стал мне не интересен.
tomcat:
Разумеется, в конечном документе рассмотрим и Planetary Systems - своего рода наш ответ APSR. Кстати, в процессе перевода возник такой вопрос: знаю, что есть OXP, добавляющий станции на сгенерированные APSR планеты и луны - а наш Planetary Systems предоставляет такую возможность или это совершенно автономный от APSR пакет на базе Orbits? Если да, отлично, если нет, то, возможно, стоит предусмотреть их совместимость? Тогда будем летать в нашей солнечной системе, да ещё и стыковаться со станциями на планетах и лунах :)

Прежде чем вешать станции над всеми планетами, стоит ответить на вопрос: зачем они там нужны и что они там делают? Просто "пусть будет много разных станций, чтобы было куда летать" - не аргумент.
Над газовым гигантом, к примеру, большой грузовой терминал не нужен, там хватит небольшой исследовательской станции. А вот над планетой земной группы, где ведется добыча сырья и есть производство, грузовой терминал, возможно, вполне уместен. Но я думаю, логичнее развивать потенциал пакета Orbital Stations, чем допиливать Planetary Systems на совместимость с посторонним пакетом. Рынок такого терминала должен быть достаточно интересным, чтобы оправдать дальний полет, но опять же, у геймера должен остаться стимул для посадки в планетном порту.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
stranger:
Но я думаю, логичнее развивать потенциал пакета Orbital Stations, чем допиливать Planetary Systems на совместимость с посторонним пакетом.

Да, действительно. До Orbital Stations я ещё просто не дошёл, вот сейчас ознакомился с описанием, пакет потрясающий. Вопрос снимается.

Вообще же в процессе сбора информации по описанным и описываемым в настоящий момент OXP столкнулся с необходимостью добавлять некоторым OXP отдельный пункт "Совместимость". Конечно, это несколько затруднит работу по переводу, то есть попросту увеличит её, однако пункт этот необходимый. Понятное дело, что здесь я имею в виду не только и не столько требования некоторых пакетов, которые указывает менеджер в каталоге OXZ, но фрагменты из описаний, где указывается, какие пакеты смогут обогатить описываемый OXP, расширить его возможности. Так что будем работать и над этим тоже.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
7 (24) Battle Damage - пакет отнесли к категории Ambience, хотя по-моему это чистой воды Mechanics. Дело в том, что данный OXP добавляет повреждения корпуса корабля, что может вызывать различные эффекты впоследствии. По корпусу начинают бить, когда заканчивается энергия щита (shield). В дефолтном варианте это не оказывает никакого заметного воздействия на корабль - просто начинает тратиться энергия отсеков ("Е" на приборной панели), но с установленным Battle Damage играть становится куда веселее.

При повреждении корпуса вы получите сообщение: 'WARNING! HULL DAMAGE', а если чувствительные удары продолжатся, то: 'Hull taking further damage'. После стыковки со станцией по нажатию F3 можно будет отремонтировать корпус, проведя экстренный ремонт ('Emergency Hull Repairs'), который стоит около 75 кредов. Однако это поверхностный ремонт, способный лишь временно поддерживать ваш корабль "на плаву", и затем всё равно потребуется провести капитальный (Maintenance Overhaul). Ну и, конечно, любое повреждённое оборудование должно ремонтироваться отдельно.

Также OXP добавляет и ещё одну интересную деталь: при старте со станции на повреждённом корабле вы можете получить предупреждение от персонала станции, а то и вовсе вам выпишут штраф (правда, небольшой) за состояние корабля, не соответствующее техническим требованиям. Впрочем, в некоторых случаях вы и вовсе не сможете взлететь без ремонта или будете вынуждены вернуться в док из-за серьёзных повреждений. Так, например, может возникнуть утечка топлива или окажется невозможным включить ускорение.

8 (25) Better Screens - пакет для тех, на кого чёрные экраны меню навевают скуку, но радикально их менять не хотелось бы. Добавлен неназойливый фон и небольшая детализация. Внимание: начиная с Oolite 1.80 пакет не работает корректно вместе с BGS, автор обещал устранить это.

9 (26) Buoy Repair - по большей части декоративный OXP, но добавляющий несколько объектов: заводы по производству маяков (Buoy Factories), транспортные суда (Buoy Transport vehicles), а также большие торговые корабли и топливные танкеры. Также интересная особенность данного пакета в том, что (цитирую) "если уничтожить буй, то приблизительно через 2 минуты появится ремонтная бригада", состоящая как раз из Buoy Transport vehicles.

10 (27) Cargo Wreck Teaser - отличный декоративный (преимущественно) пакет, который, как и следует из названия, делает две вещи:
во-первых, разнообразит внешний вид контейнеров и отчасти их содержимое (например, может попасться контейнер с горючим, который пополнит ваш топливный бак). Сами контейнеры стали выглядеть более интересно: одни выполнены в виде деревянных ящиков, другие в виде металлических пирамид, а контейнеры с радиоактивными веществами помечены специальным символом;
во-вторых, добавляет различные типы обломков после взрыва кораблей - вращающиеся, взрывающиеся (повреждающие всё вокруг) и т.д.

11 (28) Communications Pack A - пакет добавляет значительное количество информационных сообщений. Слово коммандеру stranger.

Пакет добавляет поток сообщений от кораблей, отображающих различные ситуации. Во-первых, атмосферно, а во-вторых, повышает тактическую осведомленность о том, что происходит вокруг вас в полете. Причем порой группы пиратов еще нет на сканере, но корабль в пределах сканера атакован и подает сигнал бедствия. Или наоборот, патрульная группа галкоповских Вайперов докладывает о вступлении в бой с криминалами.

12 (29) Countdown to Zero - название пакета вполне подошло бы для какой-нибудь масштабной военной или шпионской миссии в Оониверсуме, однако данный OXP делает всего лишь одну простую вещь. Автора пакета, коммандера Spara, как истинного перфекциониста (в хорошем смысле, разумеется) беспокоило, что в оригинальной Оолите голосовой отсчёт при гиперпрыжке ведётся только до единицы. С установкой этого пакета досадное недоразумение исправлено: теперь отсчёт ведётся до нуля.

13 (30) Custom Shields - пакет добавляет визуальные эффекты при попадании в корпус корабля противника - теперь энергетические щиты начинают светиться и вспыхивать, добавлены видимые эффекты от повреждений и прочие красивости (например, взрывы).


Последний раз редактировалось tomcat 05.09.16, всего редактировалось 10 раз(а).

  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
---Elite---

Зарегистрирован: 06.10.11
Сообщений: 563
Откуда: Москва
tomcat:
при старте со станции на повреждённом корабле

а так-же возможна утечка топлива и/или невозможность уйти в гипер


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
ALEX_M:
а так-же возможна утечка топлива и/или невозможность уйти в гипер

Я об этом написал выше, да и последнее предложение намекает.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
---Elite---

Зарегистрирован: 06.10.11
Сообщений: 563
Откуда: Москва
Слишком вольный перевод получился.
tomcat:
но с установленным Battle Damage играть становится куда веселее. Так, например, может возникнуть утечка топлива или окажется невозможным включить ускорение.

При прочтении создается впечатление, что это происходит в момент получения повреждений или непосредственно после боя.
А в оригинале сказано конкретно - если не произведен ремонт:
Это OXP добавляет этот «реализм» в игру, вызывая повреждение корпуса вашего корабля, который, если не отремонтированной быстро приведет к таким проблемам, как утечки топлива и неправильных прыжков.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
Deadly
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 09.10.11
Сообщений: 254
Откуда: Qitroomax, Qutiri
ALEX_M:
При прочтении создается впечатление, что это происходит в момент получения повреждений или непосредственно после боя. А в оригинале сказано конкретно - если не произведен ремонт.

Ага, есть, поменял, спасибо. Вообще это и имел в виду, но в том месте действительно можно было понять данную фразу по-разному.


  Re: Описания OXP на русском
Не в сети
---Elite---
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 15.05.11
Сообщений: 1531
Tomcat, ну все же остаюсь при своем мнении. Так как эти описания неизбежно будут разбавляться комментами, финальную редакцию лучше свести в один документ и выложить на файлообменник.


Новая тема  Ответить  
Показать сообщения за:  Сортировать по:  









Список форумов / Переводы и русификация